Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Invisibility’

Rejoice! Amazon opened its Italian store yesterday, and a translator can’t help but notice that, from Day One, translated books list the translator’s name next to the author’s (it actually says “By [AUTHOR] and [TRANSLATOR]). Having campaigned and complained, like many others before me, about the translator’s invisibility (most Italian reviewers still willfully omit the [...]

Read Full Post »

Seven years ago on Biblit – an Italian online community for literary translators started in 1999 by Marina Rullo – a group of colleagues published an open letter to the Italian press, which was covered by several newspapers, websites, and even a TV news report. Hundreds of literary translators signed on, until July 2006 when [...]

Read Full Post »

In my first post I addressed the need to properly recognise the precious work of translators. Some of you, especially those who don’t speak a second language, might wonder what on Earth might a translator do that is so special, besides the evocative image of smuggling that inspired this blog’s name. I’ll try and explain [...]

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 120 other followers