Dopo avervi presentato alcune coinvolgenti relazioni tratte dal simposio sulla traduzione letteraria di Sydney, è il momento di tirarmela un pochino, con il link del secondo gruppo di discussione, che includeva il vostro affezionatissimo. Il titolo era “Styles of Translation,” abbastanza vago da consentire tre relazioni piuttosto diverse tra loro. Il momento più memorabile, forse dell’intero simposio, [...]
Posts Tagged ‘Chris Andrews’
Dal simposio di Sydney: gli stili della traduzione
Posted in Italiano, tagged César Aira, Chris Andrews, Giuseppe Manuel Brescia, Pham Thi Hoai, The Sydney Symposium on Literary Translation, Thon-That Quynh-Du, Traduzione letteraria on March 7, 2011 | Leave a Comment »
The Sydney Symposium – Panel Two: Styles of Translation
Posted in English, tagged César Aira, Chris Andrews, Giuseppe Manuel Brescia, Literary Translation, Pham Thi Hoai, Styles of Translation, The Sydney Symposium on Literary Translation, Thon-That Quynh-Du on March 7, 2011 | Leave a Comment »
After presenting you some absolutely captivating presentations given at the Sydney Symposium on Literary Translation, it’s time for me to show off a little bit as we get to Panel Two, which included yours truly. The panel’s title was “Styles of Translation,” vague enough to allow three very distinctive presentations. The highlight of the panel, [...]
Tre giorni da sogno: The Sydney Simposium on Literary Translation
Posted in Italiano, tagged Chris Andrews, Esther Allen, Simon Patton, The Sydney Symposium on Literary Translation, The Writing and Society Research Group, Traduzione letteraria, University of Western Sydney, UWS on October 5, 2010 | 6 Comments »
Nel lanciare questo blog, scrissi La [mia]speranza è di [parlare di traduzione] tanto con colleghi e addetti ai lavori quanto con lettori e semplici curiosi. Con i colleghi mi piacerebbe conversare, andando al di là delle questioni meramente tecniche ma senza neanche perdersi troppo nelle teorie. So di essere un bravo traduttore, ma di certo [...]
The Sydney Symposium on Literary Translation
Posted in English, tagged Chris Andrews, Esther Allen, Literary Translation, Simon Patton, The Sydney Symposium on Literary Translation, The Writing and Society Research Group, University of Western Sydney, UWS on October 4, 2010 | 7 Comments »
When I gingerly started this blog, I wrote [My] hope is to be able to [talk about translation] with fellow translators as well as with readers or curious passers-by. With the former, I would like to exchange ideas, going beyond mere technicalities but without losing ourselves in theories, either. I think I am a good [...]
